用一样的语言交流7z

2019-06-13 10:39:37 来源: 奉贤信息港

用一样的语言交流,

来荷兰快一年了,对我而言,要想在荷兰真正无障碍交流,恐怕还是得学荷兰语。其实想想,对于很多其他事,比如学问,我们也得找到同样的语言才能交流。

近实验室里新来的一名同事就是来学另一门“语言”的。她原是、作家,写了很多与辅助医学(针灸、按摩等)相关的采访报告。尽管在大众媒体上她已小有名气,但似乎大多数荷兰医生对她的理论并不买账。一名神经科学教授教导她说:“如果想说服其他医生或是科学家,那就必须做研究,设计科学实验来验证自己的理论。”于是她舍弃了高薪职业,开始她苦逼的博士研究生涯,研究音乐疗法对婴儿大脑发育的作用。

(图片来自络)

她跟我们开玩笑说,尽管听起来都是荷兰语或英语,但科学家却似乎说着一种完全不同的“语言”。她原来写作时习惯使用“音乐能够进化灵魂”这类话,不过这对科学家似乎完全行不通。灵魂这东西压根不在科学家的专业词典中,“音乐能够安抚情绪”,这样的表达也许稍好一些,但情绪这个词依旧很主观并且难以捉摸。她说要找神经科学家来合作至少得说“音乐促进婴儿大脑发育”,他们才“听得懂”大脑发育水平可以通过核磁共振成像来客观衡量,假设是真是假能够通过科学研究来验证。当然,的表达可能是“音乐能够通过影响表观遗传学机制改变DNA甲基化水平,促进神经元突触发育”之类的,这些对常人而言晦涩难懂的话语却总能让科学家们热血沸腾!

尽管是玩笑,但说得确实有些道理。现代科学理论主要传承于法国着名哲学家、数学家、物理学家笛卡儿的认识论和方法论体系。它基于“普遍怀疑”原则;强调并坚持理性演绎方法论。在论述一个问题时,科学家们往往趋向于会将分析对象化为简元素,并从根本、可靠的原理出发,进行推理与演绎。对于“灵魂”“情绪”这样很难拿捏的观察对象,在“普遍怀疑”的原则下是不可能被科学家轻易接受的。

中西医之争始自清末,至今尚无结论,或许也不可能获得的定论。很显然,强调整体的中医理论和笛卡儿理论相去甚还是有非常广阔的交流空间的。实际上很多中草药研究已经开始讲“洋文”了,他们通过分析并提取中药有效成分进行对照实验;实验结果不仅中医专业人士听得懂,其他科学家也能“明白”。而针对经络、针灸的研究尽管开展起来难度可能更大一些,但临床研究已经开展了很多;甚至荷兰的一些医院也参与到了其中。

也许会有观点认为中医被抽丝剥茧只剩下药物分子的话就不是中医了;没有阴阳五行、经络理论的中医就不是真正的中医了。笔者个人愚见认为认识世界的方法肯定不止一种。方法、“语言”

是我们认识世界的媒介,并不改变观察对象(例如音乐疗法、中医)的客观真相,我们大可坦荡荡。

原文发表于:

痒疹
开个微商城大概多少钱
色盲
本文标签: